Keine exakte Übersetzung gefunden für مؤتمر المياه العالمي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مؤتمر المياه العالمي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Food Production: The Critical Role of Water, World Food Summit.
    الدور الحاسم للمياه، مؤتمر القمة العالمي للأغذية.
  • As regards the information requested by the Commission on the management of groundwaters, it was suggested that the Commission could draw upon the policy guidelines and decisions taken at different international conferences, such as those of the World Water Council.
    وفيما يتعلق بالمعلومات التي طلبتها لجنة إدارة المياه الجوفية، اقتُرح أن تستوحي اللجنة من المبادئ التوجيهية للسياسات ومن القرارات المتخذة في مختلف المؤتمرات الدولية، مثل مؤتمر مجلس المياه العالمي.
  • Fresh water continues to be a matter of great concern as expressed by many non-governmental organizations and international conferences, including the recent World Water Forum's Ministerial Conference.
    ولا تزال المياه العذبة تعد مسألة مثيرة للقلق الشديد على النحو الذي أعربت عنه كثير من المنظمات غير الحكومية والمؤتمرات الدولية ومن بينها المؤتمر الوزاري للمنتدى العالمي للمياه.
  • The World Water Forum's Ministerial Conference, which met in March 2000, considered a set of realistically achievable targets on water and sanitation.
    ولقد درس المؤتمر الوزاري للمنتدى العالمي للمياه، الذي عقد في آذار/مارس 2000، مجموعة من الأهداف القابلة للتحقيق واقعيا تتعلق بالمياه والصرف الصحي.
  • • Addressing further issues related to the sustainable management of water resources at the World Summit on Sustainable Development, to be held in Johannesburg in 2002.
    • معالجة المسائل الأخرى المتصلة بالإدارة المستدامة لموارد المياه في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المقرر عقده في جوهانسبرغ في عام 2002.
  • At the domestic level, the National Congress on Space Technology Applications and Research assessed national needs, capabilities and limitations in the area of space technology applications with a view to advancing the Millennium Development Goals, as well as those of the Water Sector Development Strategy and the World Summit on the Information Society.
    وعلى الصعيد الداخلي، قام المجلس الوطني لتطبيقات وبحوث تكنولوجيا الفضاء بتقييم الاحتياجات والقدرات والقيود على المستوى الوطني في مجال تطبيقات تكنولوجيا الفضاء بغية النهوض بالأهداف الإنمائية للألفية، وكذلك بأهداف استراتيجية تنمية قطاع المياه ومؤتمر القمة العالمي بشأن مجتمع المعلومات.
  • UNU Press actively promoted its publications and the work of UNU at panels and book fairs around the world, including at the 3rd World Water Forum and the World Summit on the Information Society.
    وقامت دار النشر التابعة للجامعة بالترويج على نحو نشط لمنشوراتها، ولأعمال الجامعة في اجتماعات أفرقة النقاش ومعارض الكتب في جميع أنحاء العالم، ومن بينها المنتدى العالمي الثالث للمياه، ومؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
  • UNEP will assist countries in integrating environmental considerations into efforts to achieve the Millennium Declaration target of halving the number of people without access to safe drinking water by 2015 and in attaining the environmentally related water and sanitation targets agreed to in other international forums, such as the International Conference on Freshwater, the third World Water Forum, and the World Summit on Sustainable Development.
    وسيقوم اليونيب بمساعدة البلدان على إدماج الاعتبارات البيئية في الجهود المبذولة لإنجاز هدف إعلان الألفية الخاص بتقليل عدد من لا يملكون سبلا للحصول على مياه الشرب إلى النصف بحلول عام 2015، وفي تحقيق أهداف المياه والتصحاح المتصلة بالبيئة المتفق عليها في محافل دولية أخرى، مثل المؤتمر الدولي للمياه العذبة، والمنتدى العالمي الثالث للمياه ومؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة. وستشمل أنشطة اليونيب المتصلة بالمياه ما يلي على وجه الأخص:
  • This will include working through existing international partnerships such as the World Water Council, the Water Alliance, the World Water Forum and its ministerial conference, the Rainwater Partnership and the Global Water Partnership and will also include forming other relevant partnerships as necessary.
    وسيشمل ذلك العمل من خلال الشراكات الدولية القائمة مثل المجلس العالمي للمياه، وتحالف المياه، ومنتدى المياه العالمي ومؤتمره الوزاري، وشراكة مياه الأمطار، والشراكة العالمية للمياه، وستشمل أيضاً إقامة شراكات أخرى وثيقة الصلة بحسب الاقتضاء.
  • The high-level segment of the African Ministers' Council on Water, held during the eleventh World Lakes Conference, recognized the importance of the Atlas of African Lakes as an essential tool for assessing and monitoring changes and management around African lakes.
    سلم الجزء رفيع المستوى لمجلس الوزراء الأفريقي بشأن المياه أثناء المؤتمر العالمي الحادي عشر للبحيرات بأهمية أطلس البحيرات الأفريقية كأداة ضرورية لتقييم ورصد التغييرات وأساليب الإدارة في البحيرات الأفريقية.